34. кога влезете в Ханаанската земя, която ви давам да владеете, и пратя зараза от проказа по къщите в земята на вашето владение,
34 Až vejdete do kenaanské země, kterou vám dávám do vlastnictví, a já dám ránu malomocenství na nějaký dům v zemi vašeho vlastnictví,
„Нова заповед ви давам, да се любите един другиго, както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.
Přikázání nové dávám vám, abyste se milovali vespolek; jakož já miloval jsem vás, tak abyste i vy milovali jeden druhého.
2 Говори на израилтяните, казвайки им: Когато влезете в земята, която Аз ви давам да живеете в нея,
2 Promluv k synům Izraele a řekni jim: Až vejdete do země, kde budete přebývat a kterou vám dávám,
34. Нова заповед ви давам, да любите един другиго; както ви възлюбих, да любите и вие един другиго.
34Nové přikázání vám dávám, abyste se navzájem milovali; jako já jsem miloval vás, i vy se milujte navzájem.
Затова не ти давам да се прибираш късно.
Proto nejsem rád, když chodíš domů tak pozdě.
Аз ти давам да правиш нещо, прибери разхвърляните колички.
Nemáš co na práci? Tak si jdi složit mašinky. Tak si je ulož do krabice.
Ще ти давам да печелиш всеки спор.
Postarám se o tebe i o tvou rodinu.
Нова заповед ви давам... да любите един другиго.
Po svém odchodu vám zde zanechám toto přikázání: Milujte se.
Ето защо не ти давам да плащаш сметките.
A to je přesně ten důvod, proč tě nenechávám platit naše účty.
Затова не ти давам да ми пипаш маркерите.
Díky. A kvůli tomu nesmíš šahat na mé fixky.
Бабо, там не давам да се пипа.
Babi, tohle je moje bezletová zóna.
Не ти давам да стоиш след 10:00.
Nesmí tě tam držet po desáté. Vypadnu brzo.
Какво ли не давам да съм отново на 22.
Páni, co bych dala za to mít zase dvacet dva.
Записахте, че ме нарече циганка, понеже не му давам да пие, нали?
Zapsal jste si, že mě nazval děvkou, aby mohl pít víc alkoholu?
Дори не трябва да ти давам да виждаш Паркър, не и по закон.
Už ani nechci, aby ses s Parkerem vídával, ne legálně.
Ето затова не ти давам да караш!
Právě pro tohle jsem tě nechtěl nechat řídit!
Да, но аз ти давам да целуваш моята майка.
Yeah. Ale já nechám tebe líbat mojí mámu
Но няма да ти давам да бягаш.
Teď mě nech chvíli, nechci to spálit.
Защото й давам да живее с нас?
Za co, za to že jsi k nám nechal nastěhovat?
Живота си давам да прекарам една нощ между здрачните ти бедра.
Klidně bych obětoval život za jednu noc strávenou mezi tvýma nožkama.
Казвам ти, работи се толкова лесно с печката, и на сина си давам да работи с нея.
Budu k vám upřímný. Je to tak jednoduchý na opravu, že by to zvládl i můj syn. - Joe, to je fantastické!
Това, което не харесвам е всяка информация, която ви давам да я проверявате два пъти.
Co nemám ráda je, když je znovu prověřován každý kousek informace, který vám dám.
Напомни ми да не ти давам да произнасяш реч на сватбата ми.
Připomel mi, že ti nemám dovolit přednést projev na mé svatbě.
Ще ти давам да я носиш, ако за това става въпрос.
Já ti je půjčím, jestli ti jde o tohle.
Не трябваше да ти давам да четеш толкова комикси.
Nikdy jsem tě neměla nechat, číst všechny ty komiksy.
Ръката си давам да мога да ти затъкна устата с левия си крак!
Pravou rukou tě podržet a strčit ti moji levou nohu do tvé huby, kámo.
Ако изплаша себе си отново така, ти давам да ме убиеш.
Jestli někdy takhle vyděsím sám sebe, tak platí.
Водя му здраво, но не му давам да стреля.
Nedávám mu šanci, ale nedávám mu pecky, to pomáhá.
Ако почна работа на бюро, ти давам да ме застреляш.
Jednoho dne mi možná někdo nabídne práci v kanclu... jestli to přijmu, máš povolení mě okamžitě zastřelit.
А ти, ако позволиш на Джуди да те разубеди да отидем в Италия обещавам, че никога повече няма да ти давам да тъпкаш равиолите ми.
A ty, jestli dovolíš Judy, aby ti vymluvila tu Itálii, tak mi Bůh pomáhej, ale už ti nikdy nedovolím plnit moje ravioli.
Обещах на Табита да не й давам да умре.
Slíbila jsme Tabitě, že nedovolím, aby zemřela.
Не трябваше да ти давам да гледаш Magic Mike.
Nikdy jsem tě neměla nechat koukat na film "Bez kalhot".
Не трябваше да й давам да дойде на Янус.
Nikdy jsem jí neměl dovolit odjet na Janus.
За последно ти давам да избираш пиячката.
Chlape, to je naposled, co jsem na tobe něchal výběr.
Искам да кажа, че не биваше да ти давам да пиеш кафе.
Tedy, ne, neměl jsem tě to nechat dělat. - Promiň.
Говори на израилтяните, казвайки им: Когато влезете в земята, която Аз ви давам да живеете в нея,
Mluv k synům Izraelským a rci jim: Když vejdete do země přebývání vašich, kterouž já dám vám,
Нова заповед ви давам, да се любите един другиго; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.
Nebo slova, kteráž jsi mi dal, dal jsem jim; a oni přijali, a poznali vpravdě, že jsem od tebe vyšel, a uvěřili, že jsi ty mne poslal.
Ето, ида скоро; и у Мене е наградата, която давам, да отплатя на всекиго, според каквито са делата му.
Uprostřed pak rynku jeho a s obou stran potoka bylo dřevo života, přinášející dvanáctero ovoce, na každý měsíc vydávající ovoce své, a listí své k zdraví národů.
0.72181415557861s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?